segunda-feira, 9 de novembro de 2015























Por fim...

 Queridos leitores,

    Este texto serve para expressar nossa enorme gratidão a todos que tornaram esta incrível jornada possível, e principalmente nossos parceiros dos hotéis, guias locais, a equipe da Terra Brasil, os intercambistas e principalmente o Rotary, que formaram uma grande família durante estes dez dias de viagem! É um prazer poder trabalhar ao lado de jovens tão incríveis e poder fazer destes dias algo tão especial e memorável para todos.
    Gostáriamos de agradecer aos leitores pela paciência que todos tiveram durante este período, e pedir desculpas pois apesar do desejo de passar muitas fotos e textos  o fato de termos passado os ultimos dias em recantos ecológicos cheios de riquezas naturais, torna um pouco complicado utilizar a internet nestes pedaços de mundo ainda quase intocados pelo homem. O que de certo modo foi bom pois fez a experiência ser bem mais verdadeira para todos os jovens.
Obrigada pela maravilhosa experiência, a viagem não seria tão incrível sem todos vocês.
Laura Carareto Macierinha & Ronald Cáceres Fonfach


Dear readers,

    This text serves to express our huge gratitude to everyone who made this incredible journey possible, and especially our partners in the hotels, local guides, the Terra Brasil team, the exchange students and especially the Rotary, which formed a large family during these ten days travel! It is a pleasure to work alongside such amazing young and able to do these days so special and memorable for everyone.
    We would like to thank the readers for their patience everyone had during this period, and apologize for despite the desire to spend a lot of pictures and texts the fact we had spent the last days in ecological nooks full of natural resources, makes it a bit tricky to use the internet in these pieces of world still almost untouched by man. What it was good in a way because it made the experience be more true for all young people.
Thank you for the wonderful experience, the trip would not be as amazing without all of you.


Laura Carareto Macierinha & Ronald Cáceres Fonfach

Retorno

Monday

Today was a traveling day. We woke up early after a great party, and were all sad that the trip was coming to a close. This trip was absolutely amazing and everyone had a great time. For many students this has even been the best part of exchange.

Segunda-feira


Hoje passamos o dia viajando . Nós acordamos cedo depois de uma grande festa, e fomos todos tristes pois a viagem estava chegando ao fim . Esta viagem foi absolutamente incrível e todos tivemos grandes momentos. Para muitos estudantes esta foi mesmo a melhor parte do intercâmbio .

Nicolas Pérez & Samantha Ann Bango

Rio da Prata

Sunday:

Today we went to Rio da Prata and we were snorkeling. Divided in three groups, we floated down the river for about two hours. The water was crystal clear, so we could see all of the fish one group even saw a 3 meter anaconda. Afterwards we had free time to practice for the talent show that would take place later that night. Once everyone was ready, we went to dinner in a reserved restaurant. Then we had a talent show that was incredibly funny, and all participants were fantastic. After the talent show, we danced for over two hours.  

Domingo


Hoje nós fomos para o Rio da Prata e praticamos  snorkeling . Divididos em três grupos , que flutuavam pelo rio por cerca de duas horas. A água cristalina , permitia que pudéssemos ver todos os peixes e um grupo ainda viu uma anaconda de 3 metros . Em seguida, tivemos tempo livre para praticar para o show de talentos que ocorreria mais tarde naquela noite . Depois que todo mundo estava pronto , fomos para o jantar em um restaurante reservado. Então nós tivemos um show de talentos que era incrivelmente engraçado, e todos os participantes foram fantásticos . Após o show de talentos , nós dançamos por mais de duas horas.

Nicolas Pérez & Samantha Ann Bango

Cachoeiras

Saturday

Today we went to Estancia Mimosa, and we saw about seven waterfalls. We were separated in 3 groups again and each one had a guide who explained us everything so it was not dangerous. Everyone liked it today because it was hot and we could swim a lot. Some of us also jumped from a 7 meters high waterfall which was amazing. Then we ate at a restaurant and after this we had free time at the hotel to relax because everyone was very tired. At 7 o´clock we went to the city the last time to buy souvenirs and food. Now we are very tired and don´t want to write more.
Good night J



Sábado 

Hoje fomos para a Estancia Mimosa, e visitamos cerca de sete cachoeiras. Nós  fomos separados em 3 grupos novamente e cada grupo tinha um guia para explicar tudo o que tornou o passeio extremamente seguro. Todos se divertiram pois o dia foi de calor e ótimo para nadar. Alguns de nós até pularam de uma cachoeira de  7 metros de altura, o que foi incrível. Depois nós jantamos em um restaurante e depois tivemos tempo livre no hotel que serviu para relaxarmos, todos estavam muito cansados. As 7 horas nós fomos para o centro da cidade pela ultima vez para comprar comida e souvenirs. Agora estamos muito cansados e não queremos mais escrever.


Boa Noite J

Chih- Ching Chang (Marshall) & Lisa Wagner



sexta-feira, 6 de novembro de 2015

Guerra de água!!!

Sexta-feria

Hoje é nosso sétimo dia da viagem, a gente ainda está em Bonito, conhecemos a gruta da lagoa azul que é um ótimo lugar. E a refração da luz do dia que faz a maravilhosa cor azul da lagoa. Depois, fomos almoçar juntos no centro da cidade, que foi uma comida gostosa (mas menos gostosa que em pantanal haha).
A tarde, a gente foi para um passeio de bote no rio que foi muito engraçado, a gente fez uma guerra de água, nadou, cantou, gritou, e nos divertimos muito! Na sequência, fomos para jantar, de novo no  centro só que esta vez foi tempo livre, que foi muito legal para a gente!
Foi um outro dia maravilhoso para todos, obrigada Terra Brasil, e obrigada para os maravilhoso coordenadores Ronald,Laura e o Tio!



Beijoooooos

Friday

Today is the 7th day of our trip, we still are in Bonito, we knew the ¨Gruta da Lagoa Azul¨ it is a beautiful place. And the reflection of the daylight makes wonderful colors in the water. Then we went for lunch in the down town, it was a very delicious (but not as delicious as in Pantanal haha).
In the afternoon we went for a boat trip it was very funny, we made a water war, we swim, we sing, we scream, and we have a lot fun! After that we went for dinner in the down town, but this time by our own, with free time!
It was another awesome day thanks to Terra Brasil and tanks to our greatest coordinators; Ronald, Laura and Tio!   

Kisses


Luisa e Marianne :D